Item Descripción Valor

Desvélalo

Cuando te tomas tu tiempo o usas equipo sensible para estudiar atentamente un objeto, situación o persona, tira +Calculador.

Con 10+, tu investigación merece la pena, pregunta 3.
Con 7-9, tu investigación es un poco sosa, pregunta 1.

  • ¿Cuál es mi mejor ruta de escape / de acceso / de evitar algo?
  • ¿Qué debería estar buscando?
  • ¿Cuál es la verdadera posición de mi enemigo?
  • ¿Quién o qué no es lo que parece?
  • ¿Quién tiene realmente el control aquí?
  • ¿Cuál es la mejor forma de acabar con esto rápidamente?
  • ¿Quién o qué aquí puede suponer una oportunidad útil?

Para desvelar algo antes debes tomar tu tiempo para estudiar tu objetivo. A menudo esto implica relacionarte con él u observar a alguien más hacerlo. Puede llevar minutos u horas, dependiendo de qué estés intenando aprender y cómo estés observando.

Desvelar una situación no es sólo aprender los detalles, sino sobre entender su contexto. El SM siempre debe describir una situación de forma honesta, por ejemplo diciendo que el líder de los merecenarios dirige a sus tropas desde la retaguardia con un enorme escudo antidisturbios. Desvelar la situación podría explicar por qué hace eso: está protegiendo a un niño pequeño de la batalla y por qué no puede entrar en batalla de forma agresiva.

Ninguna pregunta de desvélalo debería hacerse al aire. Interpreta las preguntas según la situación en la que se realizan. "¿Quién tiene el control aquí?" puede tener connotaciones muy diferentes si se pregunta durante un tiroteo, durante un intercambio de prisioneros o un acalorado momento de romance. Antes de tus preguntas, explica cómo estás interactuando con tu objetivo y el contexto en el que esperas la respuesta:

Le miro a los ojos y acaricio su mejilla. Mi voz es a penas un susurro. «¿Lo harías? ¿Le matarías? ¿Por mí?» Quiero saber si duda o si está comprometido. Si llegamos al punto en el que Zeira tenga que elegir entre la vida de Gax y mi amor, ¿quién tiene el control?

Al igual que en Compartir Experiencia, las respuestas que obtienes siempre serán sinceras, incluso si el SM debe inventarlas al vuelo. Una vez las responde, queda escrito en piedra. Desvélalo es genial para ver a través del subterfugio o para descubrir los motivos ocultos de alguien.

Las preguntas están limitadas a las que están en la lista. Si un jugador hace una pregunta que no está aquí, el SM le dirá que haga una de la lista que sea equivalente.

Por supuesto, algunas preguntas pueden tener una respuesta negativa. Si realmente, desde la honestidad, no hay nada que pueda serle útil a un jugador, el SM tendría derecho a contestar un "Nada, lo siento".


"Si he visto más lejos es porque estoy sentado en hombros de gigantes"
- Isaac Newton

Impulse Drive está basado en las reglas y el texto de Dungeon World, creado por Sage Latorra y Adam Koebel.

Dungeon World es un Powered by the Apocalypse, un sistema de reglas diseñado por D. Vincent Baker para su juego Apocalypse World.

Fellowship ha sido creado por Jacob Randolph. Night Witches fue creado por Jason Morningstar. Monsterhearts fue creado por Avery Alder. The Burning Wheel es de Luke Crane. The Sprawl ies de Hamish Cameron & Lillian Cohen-Moore. Blades in the Dark de John Harper.

Impulse Drive ha sido diseñado y escrito por Adrian Thoen. Su texto tiene licencia Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 (licencia internacional CC BY SA).

Editado en inglés (su lengua original) por Freyja Erlingsdóttir.
Ilustraciones de la edición original por Claudia Cangini (no incluidas en esta adaptación). La licencia de las ilustraciones de la edición inglesa pertenece a Claudia Cangini & Adrian Thoen.
Diseño y gráficos de la edición original por Paolo Bosi (no conservado en esta adaptación). Los derechos del diseño y los gráficos de la edición inglesa pertenecen a Paolo Bosi & Adrian Thoen.
Basado en el trabajo de dungeon-world.com, y apocalypse-world.com

Adaptación a Comunidad Umbría / Autorol por Bran Bresal
Gracias a Darkpaul por el soporte con la lógica de algunas escenas y a Chemo por crear la web que permite esta adaptación (y por animarme a escribirla).
La traducción del todo el texto es libre y completamente amateur.
Algunas secciones han sido reducidas o reordenadas para adaptarlas a este formato.
Comentarios de traducción están escritos en gris, como este párrafo.
Existe una versión PWYW de Impulse Drive, sin muchas ilustraciones, algunas correcciones y con la maquetación más sencilla.
La portada del módulo ha sido tomada de esa versión
Si te gusta este juego, ¡apoya al autor!